寶貝對不起泰文版

2016年6月5日—《寶貝對不起》的泰文原版是ยินดีไม่มีปัญหา(《什麼都可以,我沒問題》)是由อัสนีย์(Asanee)和วสันต์(Wasan)這一對兄弟搖滾樂隊的作品,他們唱的這一首也是 ...,,2023年3月17日—宝贝对不起泰国版·分享一首泰语原曲,草蜢翻唱中文版。·听说这首歌是泰国奥特曼主题曲#潮汕#潮汕·1989年——这首泰文歌发行1993年——草蜢的.,2023年2月8日—宝贝对不起泰语版·#泰国神曲#灵魂舞者#新宝岛比原版还原版·《宝贝对不起》...

18 翻唱自泰文的歌

2016年6月5日 — 《寶貝對不起》的泰文原版是ยินดีไม่มีปัญหา(《什麼都可以,我沒問題》)是由อัสนีย์(Asanee)和วสันต์(Wasan)這一對兄弟搖滾樂隊的作品,他們唱的這一首也是 ...

宝贝对不起泰国版

2023年3月17日 — 宝贝对不起泰国版 · 分享一首泰语原曲,草蜢翻唱中文版。 · 听说这首歌是泰国奥特曼主题曲#潮汕#潮汕 · 1989年——这首泰文歌发行1993年——草蜢的.

宝贝对不起泰语版歌词

2023年2月8日 — 宝贝对不起泰语版 · #泰国神曲#灵魂舞者#新宝岛比原版还原版 · 《宝贝对不起》是中国香港演唱组合草蜢演唱的一首歌曲 · 泰国Asanee Wasan翻唱的《宝贝 ...

有一些耳熟能詳都中文歌曲其實是翻唱自泰文歌

2016年6月5日 — ... 《寶貝對不起》,但是大家知不知道這兩首歌正是來自泰國八九十年代的熱門歌曲。 《寶貝對不起》的泰文原版是ยินดีไม่มีปัญหา(《什麼都可以,我沒問題》 ...

宝贝对不起是翻唱的泰国那首歌

草蜢的《宝贝对不起》的原曲是泰国Asanee-Wasan Chotikul的《开心没问题》,草蜢只是翻唱。《宝贝对不起》是由谢明训作词,A.CHOTIKUL作曲,草蜢演唱的一首歌,收录于专辑 ...